Hurry up
Why so easy answers for not that easy things?
With their suits and half smiles, can they mean what they seem?
Injustice is prediction if we lean back to their wills.
What a contradiction as we watch them on the scene.

Respuestas sencillas a preguntas que no lo son, con traje y corbata, sabes quienes son.
La injusticia es el camino, vamos sin dirección, jugando nuestro destino, llevan el timón.

And you can hear them say, you can feel them think.
Yes, you can hear them say, they might tell.

Hurry up don’t be late, now it is your turn.
Get as much as you can, don’t care about them, all.
Hurry up don’t be late, ‘cause nobody looks.
Everyone would do it, just care about your boots.

Con mil argumentos pero sin razón, dirigen los países, que contradicción.
En las emisoras o en la televisión, lanzan su veneno directo al corazón.

Y los oyes decir, los sientes pensar.
Al verles actuar, el mundo pinta mal.

Vamos date prisa, ahora te toca a ti.
Coge lo que puedas, déjame un poco a mí.
Vamos espabila, que hay cola detrás.
Otros ya pasaron, sólo eres uno más.

Tenemos que elegir que queremos vivir.
No basta con gritar, tendremos que actuar.

Bienvenido al circo, empieza la función, nuestro presidente promete diversión.
Todos los asistentes disfrutan la actuación, el último truco no entraba en el guión.
Jefes de la industria y de la alimentación, banqueros, empresarios, no falta ni un ratón.
Todos disfrazados para la ocasión, una sola orden, la discreción, la discreción.


And you can hear them say, you can feel them think.
Yes, you can hear them say, they might tell.

I wonder why we run our walk.
Why instead of feeling we just talk and talk?
I wonder if we hear the Almighty’s worth.
How many listen while I talk?

Disconnected from the sky and earth.
Misunderstanding Olddies since the date of birth.
No more discrimination for the human nation.
We don’t count one by one, we just make a whole.

So while they talk and talk, we walk and walk
Let them talk and talk, while we walk and walk…and hurry up, don’t be late.